人気ブログランキング | 話題のタグを見る

行き先間違え一日無駄になる


(58)2013年9月16日バス間違えてでもどりの一日(CHERNIGOV)
日の暮れを欠伸してまつキエフかな 行く先を間違ってすることのない夜になった
ホテルで、2時間ぐらいで行ける街を紹介してもらった。CHERNIGOV、これを日本語でききとったらチエルノブイとゆうように聞こえたから、それはまずい。原子炉の爆発の地方ではないか。と言ったら、ちょっと後の方の発音が違うらしい。そのチエルノブイとゆう土地はここから120キロの土地にあるとゆうから、このキエフも安全圏のぎりぎりの位置にあるようだ。
日本で言ったら福島と水戸ぐらいの位置らしいが、そんなところに来ているわけである。ソビエト時代はウクライナは原発の設置場所で、現在ではロシヤからしたら他国に原発があったとゆうことになる。そんな地形のところに来ているのである。
地下鉄に乗りバスで2時間と聞いていたからキップを買って15分ほど待った。整理員にこのバスはCHERNIGOVに行くのか?と確かめてトイレに行き、出発の9時40分に席についた。
50人乗りぐらいで原野や畑の中を高速で走り、約2時間ぐらいたったからもうすぐだろうと思っていたら、車掌がキップの検査にきて、貴方は乗換えねばならない。とゆう、高速だから殆んど降りる人はいままであまりいなかったが、僕は乗換でチエルノゴブに行くものと思っていた。ところがこのバスの終点になって、車掌が「降りて引き返えしなさい」とゆうのだ、僕は2時間も乗ってチエルノゴブに着いたとばかり思っていたのに、元のキエフまで帰りなさい、この切符はそのままそこから使えるから。とゆうではないか。
僕の乗ったバスは違う路線に乗りこんでいたことがわかった。そしてキエフニ行くバスに案内してくれた。バスのなかで僕が間違えて乗り引き返す人がいる。と連絡していたようだ、僕を待ってすぐ折り返しのバスは発車した。
僕にしたら、2時間乗って、また2時間の距離だと、トイレが大丈夫だろうか?それが気になる。引き返えしのバスは満員である。
帰りのキップも請求されたが往復の料金だったかもしれない。隣の席の男女が、僕が間違ってのってきたことを教えてくれた。
なんとかトイレは我慢できてキエフに帰れたが、僕のチケットは有効に使えるが、2時40分で2時間も乗れば4時40分になり、そこで観光して果たして帰るバスはあるのか?と聞いたら、バスのドライバーは、おそらく他の会社のバスはあるだろうが、自分は‘わからない。とゆう。
それでは今日引き返えしができなければ明後日帰国なのに、時間に追われて危険だ、もう観光よりも帰国の準備が優先せねばならない。だからチエルノゴブ観光は取りやめることに決めた。バス代はしかたない。
そんなわけで今日の観光は高速道路を往復で4時間走っただけになった。こんな失敗は一人旅で行き先も確認せず、降りるまで気付かなかったとゆうのだから、笑えない話だが、自分が思い込みでの間違いだから仕方ない。
もう今日は4時ごろから風呂に入り眠り込んでしまい、目覚めたのが8時になっていた。それから夕食に出てこの日記を書いているとゆうところである。

今日の便り
(日本人でサンクス・ペテログラードで会社を設立したkさん)


昨日は貴重な出会いを有りがとうございました!
宮崎さんのように素敵にとしを重ねて行きたいと思いました!
いい人生の目標です!どうぞお体に気をつけて楽しい旅を続けてください!

(昨日会ったキエフの女性英語、スペイン語の教師から)
彼女は詩を書くといっていたし、僕の俳句についての返事である、自分の詩を送ってきた
Hello Mr. Nobutoshi!
It was nice to meet you today on the Japanese culture festival. I am sending you my poem, it is dedicated to a traveller. Thank you for your poem!
All the best,
Alla


To a traveller
Where do the roads lead you, my stranger?
Do you always travel with hope?
Aren't you afraid of trouble and danger?
Do you often see what others don't?

Pray, before you start any journey,
Fill your soul with kindness, and smile,
And be blessed, and be blessed the way before you,
And come home after all, safe and sound.

Other lands, they expect for your coming,
Other hearts need your brilliance and warmth,
Go on giving, and well, keep on finding.
And, my dear, never travel too long!

AG 09.11.10
彼女の手紙と詩をパソコンで翻訳したのが下記である
こんにちは氏本弘 !
はじめまして、今日、日本の文化祭であった。私の詩を送ります, それは旅行者に捧げられています。あなたの詩をありがとう !
すべてのベスト、
アラ



TravellerWhere を行う道路つながる、私は見知らぬ人ですか?
あなたは常に希望の旅行ですか?
トラブルや危険性のことを恐れていないですか?
頻繁か他にはないです。

任意の旅を開始する前に、祈る
優しさと笑顔、あなたの魂を埋める
祝福され、あなたの前に道が祝福されます。
帰宅後、すべての安全と音。

彼らはあなた来てくれて期待他の土地
他の心の輝きと暖かさ、必要があります。
与えて行くとまあ、上を発見してください。
そして、私の愛する、あまりにも長い間旅行すること !

AG 09.11.10

先週ラトビヤであった若い夫妻の奥さんから
ノブさん、ご無沙汰しております^_^
先日は楽しいひとときをありがとうございました!!ノブさんがこのメールを見るのは帰国されてからになるのでしょうか。私たちは今朝ポーランドのクラクフに到着しました!
アウシュビッツ強制収容所の見学に行く予定です。

by akinishi1122 | 2013-09-17 05:16 | 旅行

<< 旅で詠んだ句です 日本・ウクライナエベント会場に... >>